| ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) | |
|
|
Tác giả | Thông điệp |
---|
melody186 ung' cu~ vien duoc so' bau` chon dong I
Tổng số bài gửi : 433 Join date : 02/05/2008 Age : 30 Đến từ : blue planet
| Tiêu đề: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Fri Jul 04, 2008 9:32 pm | |
| In your darknest hour,when u feel scare something, just remember this i'll always be here for u .I'm not an angel and i can't change your fate but i would do anything for u because u are my mate đọc mà hỉu thì thôi còn ko thi tui dịch ra đừng nói tui lemon question la dc rùi hic hic | |
|
| |
Dòng sông băng A' hau 1
Tổng số bài gửi : 523 Join date : 31/05/2008 Age : 30 Đến từ : Khoảnh khắc hư vô
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Fri Jul 04, 2008 9:45 pm | |
| hỉu trình độ đủ cho tui hỉu ngoại trừ phải nhờ từ điển vói 2 từ fate mate
BUT in my darkest hour , I usually be alone . I hope anyone will talk and share anyone , anyone,.... | |
|
| |
The_King_of_king A' hau 1
Tổng số bài gửi : 785 Join date : 06/05/2008 Age : 30 Đến từ : vương quốc thú ảo http://vnpet.com
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sat Jul 05, 2008 8:00 am | |
| ác ác dịch dùm cái 2 chị ai đọc hĩu chết lìn ko chịu tui wa 2T nhờ dịch dùm | |
|
| |
Dòng sông băng A' hau 1
Tổng số bài gửi : 523 Join date : 31/05/2008 Age : 30 Đến từ : Khoảnh khắc hư vô
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sat Jul 05, 2008 8:10 am | |
| qua bển ta cười cho câu đó mà cũng nhờ dịch | |
|
| |
The_King_of_king A' hau 1
Tổng số bài gửi : 785 Join date : 06/05/2008 Age : 30 Đến từ : vương quốc thú ảo http://vnpet.com
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sat Jul 05, 2008 8:24 am | |
| hahahaha dám cười tui del bài lìn tui phụ trách việc hỏi bài mà | |
|
| |
Admin II ung' cu~ vien duoc so' bau` chon dong I
Tổng số bài gửi : 326 Join date : 02/05/2008 Age : 30 Đến từ : mạc đĩnh chi
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sat Jul 05, 2008 10:35 pm | |
| Dịch cho.Dốt quá Trong giờ phút tối tăm nhất của bạn, khi bạn cảm thấy sợ mọi thứ, hãy nhớ rằng :TUI SẼ LUÔN BÊN BẠN.TUI KHÔNG PHẢI LÀ THIÊN THẦN, KHÔNG THỂ THAY ĐỔI Ý TRỜI NHƯNG TUI SẼ LÀM MỌI THỨ CHO BẠN VÌ BẠN LÀ BẠN CỦA TUI Tui thấy có gì hay đâu.bthưòng mà | |
|
| |
The_King_of_king A' hau 1
Tổng số bài gửi : 785 Join date : 06/05/2008 Age : 30 Đến từ : vương quốc thú ảo http://vnpet.com
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sun Jul 06, 2008 7:52 am | |
| e hèm coi anh chị bên 2T dịch nè
trong lúc khó khăn nhất của bạn khi bạn cảm thấy sợ 1 cái j đó , hãy nhớ rằng tôi lun ở đây vì bạn. tôi ko fai là 1 thiên thần và tôi ko thể thay đổi số phận của bạn nhưng tôi có thể làm mọi thứ vì bạn bởi vì bạn là người tôi iu"
kím ở đâu mà hay thật đấy . nhưng mai mốt dịch dùm lun đi mắc công hỏi người ta hà | |
|
| |
Dòng sông băng A' hau 1
Tổng số bài gửi : 523 Join date : 31/05/2008 Age : 30 Đến từ : Khoảnh khắc hư vô
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sun Jul 06, 2008 9:49 am | |
| níu dịch người tui yêu thì có thể xác nghĩa nhưng sai với ý của MELODY ko lẽ MELODY post mấy bài yêu đương trên đây
hình như MATE là bạn , bạn đồng ngiệp thui | |
|
| |
melody186 ung' cu~ vien duoc so' bau` chon dong I
Tổng số bài gửi : 433 Join date : 02/05/2008 Age : 30 Đến từ : blue planet
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Sun Jul 06, 2008 9:53 am | |
| làm j` có vụ iu đương ở đây, my mate là bạn của tôi đó chứ | |
|
| |
The_King_of_king A' hau 1
Tổng số bài gửi : 785 Join date : 06/05/2008 Age : 30 Đến từ : vương quốc thú ảo http://vnpet.com
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) Mon Jul 07, 2008 7:58 am | |
| vậy hả ừm sr tại chắc bên đó người ta dịch ko sát nghĩa vì tiếng Anh dịch sát nghĩa ko hay mà ai nhập tâm lắm coi tiếng Anh là tiếng nói của mình mới hĩu hết cái nghĩa của nói thôi | |
|
| |
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) | |
| |
|
| |
| ráng suy nghĩ cái này nha (tui thấy bản gốc hay hơn nên ko dịch ra) | |
|